top of page

Un commercial

  • David Ménard
  • 17 janv. 2017
  • 1 min de lecture

Le temps des fêtes est terminé et comme plusieurs, vous souhaitez vous remettre en forme.


Vous avez trouvé un appareil elliptique que vous aimeriez vous offrir. Vous l’avez déniché dans un « commercial » ou dans une « publicité »?


« Commercial » est un mot calqué de l’anglais. En français, il est employé comme adjectif, et non comme nom commun. On doit dire une « publicité » ou « une pub », si l’on veut être à la mode.

Posts récents

Voir tout
Ces anglicismes me rendent insécure!

Voici une occasion de peaufiner votre français en découvrant cinq anglicismes qui risquent de vous surprendre. 1. Appliquer pour un poste...

 
 
 
« Bon matin », ça fait du sens!

Chaque langue a ses propres expressions imagées et ses locutions idiomatiques. C’est pour cela que l’on ne peut pas toujours exprimer les...

 
 
 
Pris au personnel

La vie va vite, vite, vite et nous n’avons plus le temps d’arrêter. Cela ne veut pas dire que nous pouvons négliger la qualité de notre...

 
 
 

Comments


Posts récents
Archives
Rechercher par mots-clés
Retrouvez-nous
  • Black LinkedIn Icon
  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
bottom of page